
Meilleurs voeux 2014
Gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar,ilufio ètussé, Gëzuar vitin e ri, Frohes neues Jahr / prosit Neujahr, e glëckliches nëies / güets nëies johr, happy new year, عام سعيد (aam saiid) / sana saiida, shnorhavor nor tari, amokitanone, yeni iliniz mübarək, aw ni san'kura, shnorhavor nor tari, amokitanone, yeni iliniz mübarək, aw ni san'kura, gelükkig nyjaar, mbuéé, urte berri on, boune anade, subho nababarsho, asgwas amegas, mbembe mbu, nauka sal mubarak hoe, З новым годам (Z novym hodam), hnit thit ku mingalar pa, sretna nova godina, bloavezh mat / bloavez mad, честита нова година (chestita nova godina), sun lin fi lok / kung hé fat tsoi, bon any nou, 新年快乐 (xin nian kuai le) / 新年好 (xin nian hao), shubha aluth wuruddak weiwa, 새해 복 많이 받으세요 (seh heh bok mani bat uh seyo), bledhen nowedh da, pace è salute, bon lanné, bon lanné, bon nannen / bon lannen, bònn ané, bon lanné / bonanné, banané, bone-érèz ané, mon swet zot la bonn anen, sretna nova godina, godt nytår, sale naw tabrik, mbu mwa bwam, feliz año nuevo, feliĉan novan jaron, head uut aastat, eƒé bé dzogbenyui nami, mbembe mbu, bamba mbou, gott nýggjár, onnellista uutta vuotta, gelukkig nieuwjaar, coudo we yoyo, bonne année, Proscht nei Johr / Beschte Wìnsch fer's neije Johr, lokkich neijier, bon an, bliadhna mhath ur, ath bhliain faoi mhaise, feliz ano novo, Bónn anaèy, blwyddyn newydd dda, გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels), Καλή Χρονιά (kali chronia / kali xronia) / Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος (eutichismenos o kainourgios chronos), sal mubarak / nootan varshabhinandan, rogüerohory año nuévo-re, barka da sabuwar shekara, hauoli makahiki hou, שנה טובה (shana tova), ombura ombe ombua, nav varsh ki subhkamna, nyob zoo xyoo tshiab, boldog új évet, obi anuri nke afor ohuru, selamat tahun baru, gleðilegt nýtt ár, felice anno nuovo / buon anno, sugeng warsa enggal, あけまして おめでとう ございます (akemashite omedetô gozaimasu), aseggas ameggaz, hosa varshada shubhaashayagalu, nav reh mubarakh, zhana zhiliniz kutti bolsin, sur sdei chhnam thmei, ngethi cya mwaka mweru, umwaka mwiza, umwaka mwiza, sala we ya nû pîroz be, mvhura zompe zongwa, bona annada, sabai di pi mai, felix sit annus novus, laimīgu Jauno gadu, bón ànno nêuvo, bonana / mbúla ya sika elámu na tombelí y, laimingų Naujųjų Metų, omwaka omulungi, e gudd neit Joër, Среќна Нова Година (srekna nova godina), selamat tahun baru, nava varsha ashamshagal, arahaba tratry ny taona, is-sena t-tajba, kia porotu te ano ou, kia hari te tau hou, navin varshaachya hardik shubbheccha, kaoha nui tenei ehua hou, ose:rase, Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе (shine jiliin bayariin mend hurgeye), wênd na kô-d yuum-songo, umyaka omucha omuhle, gelukkig nieuwjaar, ngeu' shwi pong mbeo paghe, boune anna / jostouse anna, godt nyttår, subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan, naya saal mubarik, yangi yilingiz qutlug' bo'lsin, nawe kaalmo mobarak sha, ungil beches er rak, bon anja / felis anja nobo, سال نو مبارک (sâle no mobârak), dioul mo wouri, szczęśliwego nowego roku, bòna annada / bono annado (provençal rhodanien), ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ (nave saal deeyan vadhaiyaan), bun di bun onn, baxtalo nevo bersh, un an nou fericit / la mulţi ani, С Новым Годом (S novim godom), buorre ådåjahke, ia manuia le tausaga fou, nzoni fini ngou, bonu annu nou, Срећна Нова година (Srećna Nova godina), mwaha mwema, goredzva rakanaka, nain saal joon wadhayoon, šťastný nový rok, srečno novo leto, dobir leto, sanad wanagsan, wan bun nyun yari, gott nytt år, es guets Nöis, mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya, manigong bagong taon, ia orana i te matahiti api, assugas amegaz, இனிய புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் (iniya puthandu nal Vazhthukkal), yaña yıl belän, šťastný nový rok, నూతన సంవత్శర శుభాకాంక్షలు (nuthana samvathsara subhakankshalu), สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï), tashi delek / losar tashi delek, sanat farah wa khare, tshidimu tshilenga, itumelele ngwaga o mosha, posa varshada shubashaya, yeni yılınız kutlu olsun, gluk in'n tuk, Vyľ Aren, Щасливого Нового Року / З Новим роком (z novym rokom), naya sal mubarak, Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân, ene boune anéye, ene boune sintéye, bone annéye / bone annéye èt bone santéye, dewenati, nyak'omtsha, a gut yohr, eku odun / eku odun tun tun / eku iyedun, barka'n da djiri tagio, unyaka omusha omuhle.
0 commentaires :
Soyez le premier à réagir !
Enregistrer un commentaire
Bienvenue, vos commentaires seront pris en compte, merci.